<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Food for the Thoughtless by Michael Procopio</title>
	<atom:link href="http://foodforthethoughtless.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://foodforthethoughtless.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 Feb 2012 16:57:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Lost in Translation: A Love Cake by Michael Procopio</title>
		<link>http://foodforthethoughtless.com/2012/02/lost-in-translation-a-love-cake/#comment-5558</link>
		<dc:creator>Michael Procopio</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2012 16:57:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://foodforthethoughtless.com/?p=3738#comment-5558</guid>
		<description>Thank you. I&#039;ve wanted to make this cake for years, but didn&#039;t know the right approach to it until now. It was a lot of fun to do.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you. I&#8217;ve wanted to make this cake for years, but didn&#8217;t know the right approach to it until now. It was a lot of fun to do.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lost in Translation: A Love Cake by Michael Procopio</title>
		<link>http://foodforthethoughtless.com/2012/02/lost-in-translation-a-love-cake/#comment-5557</link>
		<dc:creator>Michael Procopio</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2012 16:56:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://foodforthethoughtless.com/?p=3738#comment-5557</guid>
		<description>Susan,

I am delighted you liked it, my dear woman. Thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Susan,</p>
<p>I am delighted you liked it, my dear woman. Thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lost in Translation: A Love Cake by Stephanie</title>
		<link>http://foodforthethoughtless.com/2012/02/lost-in-translation-a-love-cake/#comment-5535</link>
		<dc:creator>Stephanie</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2012 18:38:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://foodforthethoughtless.com/?p=3738#comment-5535</guid>
		<description>brilliant. You had me at the eggs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>brilliant. You had me at the eggs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lost in Translation: A Love Cake by Abundantly Lush &#187; Hollywood Hooch Episode One: Spider Baby</title>
		<link>http://foodforthethoughtless.com/2012/02/lost-in-translation-a-love-cake/#comment-5510</link>
		<dc:creator>Abundantly Lush &#187; Hollywood Hooch Episode One: Spider Baby</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 00:33:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://foodforthethoughtless.com/?p=3738#comment-5510</guid>
		<description>[...] away on St. Frugaltine&#8217;s spoiling your honey with handpicked music? Are you mad that your love cake fell flat? Sick to death of forced affection and gross candy?  Whether you loved Valentine&#8217;s [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] away on St. Frugaltine&#8217;s spoiling your honey with handpicked music? Are you mad that your love cake fell flat? Sick to death of forced affection and gross candy?  Whether you loved Valentine&#8217;s [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lost in Translation: A Love Cake by Susan</title>
		<link>http://foodforthethoughtless.com/2012/02/lost-in-translation-a-love-cake/#comment-5505</link>
		<dc:creator>Susan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 10:18:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://foodforthethoughtless.com/?p=3738#comment-5505</guid>
		<description>Hi Michael
I should compliment you on the hilarious comedic visual images.  Your ability to write in slapstick inspires me.  Thank you for the post!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Michael<br />
I should compliment you on the hilarious comedic visual images.  Your ability to write in slapstick inspires me.  Thank you for the post!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lost in Translation: A Love Cake by Michael Procopio</title>
		<link>http://foodforthethoughtless.com/2012/02/lost-in-translation-a-love-cake/#comment-5498</link>
		<dc:creator>Michael Procopio</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 21:37:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://foodforthethoughtless.com/?p=3738#comment-5498</guid>
		<description>Previously, I had always measured salt in flurries, but my doctor says suspicions are much, much better for my health.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Previously, I had always measured salt in flurries, but my doctor says suspicions are much, much better for my health.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lost in Translation: A Love Cake by Michael Procopio</title>
		<link>http://foodforthethoughtless.com/2012/02/lost-in-translation-a-love-cake/#comment-5497</link>
		<dc:creator>Michael Procopio</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 21:35:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://foodforthethoughtless.com/?p=3738#comment-5497</guid>
		<description>Love pretzels are much more fun to make as well. If the Germans had created Tantric sex, it would certainly be the name of one of the positions.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Love pretzels are much more fun to make as well. If the Germans had created Tantric sex, it would certainly be the name of one of the positions.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lost in Translation: A Love Cake by Michael Procopio</title>
		<link>http://foodforthethoughtless.com/2012/02/lost-in-translation-a-love-cake/#comment-5496</link>
		<dc:creator>Michael Procopio</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 21:33:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://foodforthethoughtless.com/?p=3738#comment-5496</guid>
		<description>Oh my god. This means I&#039;ve seen one of her lovers naked. This is currently all I can think about.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh my god. This means I&#8217;ve seen one of her lovers naked. This is currently all I can think about.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lost in Translation: A Love Cake by Michael Procopio</title>
		<link>http://foodforthethoughtless.com/2012/02/lost-in-translation-a-love-cake/#comment-5495</link>
		<dc:creator>Michael Procopio</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 21:32:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://foodforthethoughtless.com/?p=3738#comment-5495</guid>
		<description>Et...le voici:

http://www.marmiton.org/recettes/recette_le-cake-d-amour-vu-dans-peau-d-ane-jacques-demy_27218.aspx

Et merci (encore).

Bisous,

M</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Et&#8230;le voici:</p>
<p><a href="http://www.marmiton.org/recettes/recette_le-cake-d-amour-vu-dans-peau-d-ane-jacques-demy_27218.aspx" rel="nofollow">http://www.marmiton.org/recettes/recette_le-cake-d-amour-vu-dans-peau-d-ane-jacques-demy_27218.aspx</a></p>
<p>Et merci (encore).</p>
<p>Bisous,</p>
<p>M</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lost in Translation: A Love Cake by Michelle</title>
		<link>http://foodforthethoughtless.com/2012/02/lost-in-translation-a-love-cake/#comment-5492</link>
		<dc:creator>Michelle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 17:59:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://foodforthethoughtless.com/?p=3738#comment-5492</guid>
		<description>This cheered me immeasurably!  From this day forward I will always measure salt in suspicions.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This cheered me immeasurably!  From this day forward I will always measure salt in suspicions.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

